Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - LILLO

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगाली

Category Daily life - Daily life

शीर्षक
LILLO
हरफ
Luiz Oliveiraद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

ciao come stai spero che non ti sia arrabbiato perche ti ho dato del parroco.......
Come si sta ad uberlandia?
spero bene..

शीर्षक
LILLO
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá! Como está? Espero que não esteja com raiva porque dei uma de idiota...
Como está Uberlândia?
Espero que bem...
Validated by casper tavernello - 2008年 फेब्रुअरी 25日 02:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 18日 09:04

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Sorry, I don't know this expression "dare del parroco" - "parroco" means "priest", "paroch" - and I couldn't find it on the web, so I voted "I don't know".

2008年 फेब्रुअरी 19日 12:40

Sandradeo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 28
Penso que a pergunta é: "Como se esta na Uberlandia?"

2008年 फेब्रुअरी 19日 13:56

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Sandradeo, "como se esta na Uberlandia" soa muito mal no Brasil...

2008年 फेब्रुअरी 25日 06:02

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621

Não seja "Como está em Uberlândia" ??