Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 알바니아어-이탈리아어 - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 알바니아어이탈리아어

분류 연설 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
본문
vini-ds에 의해서 게시됨
원문 언어: 알바니아어

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

제목
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
번역
이탈리아어

bamberbi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
이 번역물에 관한 주의사항
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 3일 17:08