Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Italiano - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItaliano

Categoría Discurso - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
Texto
Propuesto por vini-ds
Idioma de origen: Albanés

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

Título
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
Traducción
Italiano

Traducido por bamberbi
Idioma de destino: Italiano

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
Nota acerca de la traducción
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
Última validación o corrección por ali84 - 3 Marzo 2010 17:08