Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - sezen aksu yorumlaması

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어불가리아어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 문화

제목
sezen aksu yorumlaması
본문
helen108에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Sezen Aksu, Türk pop müziğinin minik serçesidir.Ben ona hayranım.Bence en güzel şarkısı, 'KÜÇÜĞÜM' dür.Türk pop müzğinin en değerli bestecisidir.O izmir'de yaşıyor.Kısacası şarkıları, güzel sesi ile muhteşem bir sanatçıdır.

제목
A comment of Sezen Aksu
번역
영어

FIGEN KIRCI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Sezen Aksu is the so-called 'little sparrow' of the Turkish pop music. I adore her. In my opinion, the best song of hers is 'KÜÇÜĞÜM'. She is the best composer of the Turkish pop music. She lives in Izmir. Briefly, with her songs and her beautiful voice, she is an excellent artist.
이 번역물에 관한 주의사항
'Ben ona hayranım' literally means 'I adore her',but also could be used as 'I'm fan of her'.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 15일 06:21