Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-덴마크어 - R. que te vaya bien, mi amor :p

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어덴마크어

제목
R. que te vaya bien, mi amor :p
본문
rebekka2에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

R. que te vaya bien, mi amor :p

제목
R. hav det godt, min skat :p
번역
덴마크어

wkn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

R. hav det godt, min skat :p
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 18일 01:25





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 15일 17:26

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Betyder det ikke "At det må gå dig godt"?

2008년 8월 15일 17:40

wkn
게시물 갯수: 332
Faktisk tror jeg det nærmere er en standardfrase, "hav det godt" eller "hav en god dag". Hvad mener du? I hvert fald er din version bedre end min som direkte oversættelse.

Ref. Wordreference

2008년 8월 15일 17:43

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
ja, "hav det godt" er den bedste løsning i sammenhængen (min oversættelse var lidt for ordnær)

2008년 8월 15일 18:00

wkn
게시물 갯수: 332
Hermed rettet