Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Dansk - R. que te vaya bien, mi amor :p

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskDansk

Tittel
R. que te vaya bien, mi amor :p
Tekst
Skrevet av rebekka2
Kildespråk: Spansk

R. que te vaya bien, mi amor :p

Tittel
R. hav det godt, min skat :p
Oversettelse
Dansk

Oversatt av wkn
Språket det skal oversettes til: Dansk

R. hav det godt, min skat :p
Senest vurdert og redigert av Anita_Luciano - 18 August 2008 01:25





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 August 2008 17:26

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Betyder det ikke "At det må gå dig godt"?

15 August 2008 17:40

wkn
Antall Innlegg: 332
Faktisk tror jeg det nærmere er en standardfrase, "hav det godt" eller "hav en god dag". Hvad mener du? I hvert fald er din version bedre end min som direkte oversættelse.

Ref. Wordreference

15 August 2008 17:43

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ja, "hav det godt" er den bedste løsning i sammenhængen (min oversættelse var lidt for ordnær)

15 August 2008 18:00

wkn
Antall Innlegg: 332
Hermed rettet