Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 독일어 - Es ist ausgeschlossen ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어터키어

분류 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Es ist ausgeschlossen ...
번역될 본문
ogenee에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

Es ist ausgeschlossen dass ASW ins Ausland zwecks Reparatur gesendet wird. Dafür bracht das Werk schon Genehmigung von der Zentrale GOTI.

Deswegen soll die Ãœberholung vor Ort gemacht werden.

De Leute von GCCY sind sehr kooperativ und werden alle vorhanden Möglichkeiten zur Verfügung stellen:

Extraraum, Werkzeug, Hebezeug, Technikers……..
cucumis에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 09:02





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 31일 09:05

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
"Dafür braucht das ..."

or

"Dafür brachte das ..."

=> I think it's the first correction..


Die Leute von...vorhandenen...