Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-스페인어 - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어스페인어영어터키어

분류

제목
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
본문
likaripilika에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
이 번역물에 관한 주의사항
Pablo Neruda

제목
Echar de menos es amar un pasado...
번역
스페인어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
pirulito에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 30일 18:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 30일 18:00

pirulito
게시물 갯수: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.

2008년 1월 30일 18:03

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Entonces debes cambiar el título también