Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpańskiAngielskiTurecki

Kategoria Poezja

Tytuł
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Tekst
Wprowadzone przez likaripilika
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Uwagi na temat tłumaczenia
Pablo Neruda

Tytuł
Echar de menos es amar un pasado...
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pirulito - 30 Styczeń 2008 18:22





Ostatni Post

Autor
Post

30 Styczeń 2008 18:00

pirulito
Liczba postów: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.

30 Styczeń 2008 18:03

lilian canale
Liczba postów: 14972
Entonces debes cambiar el título también