Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Ispanų - '' ... Saudade é amar um passado que ainda não...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)IspanųAnglųTurkų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
'' ... Saudade é amar um passado que ainda não...
Tekstas
Pateikta likaripilika
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

''...Saudade é amar um passado que ainda não passou,
É recusar um presente que nos machuca,
É não ver o futuro que nos convida ... ''
Pastabos apie vertimą
Pablo Neruda

Pavadinimas
Echar de menos es amar un pasado...
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Echar de menos es amar un pasado que no pasó,
es recusar un presente que nos duele,
es no ver el futuro que nos invita.
Validated by pirulito - 30 sausis 2008 18:22





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 sausis 2008 18:00

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Lilian, cambié tu traducción por el fragmento de Pablo Neruda.

30 sausis 2008 18:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Entonces debes cambiar el título también