Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - It's like puzzle solving.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕλληνικάΤουρκικάΓαλλικάΙσπανικάΑλβανικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
It's like puzzle solving.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kafetzou
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

It's like puzzle solving.

τίτλος
Είναι σαν να λύνεις παζλ
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από irini
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Είναι σαν να λύνεις παζλ
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
That's the literal translation.

Σαν να λύνεις ένα δύσκολο πρόβλημα is an alternative
Συναρμολογείς can also be used although it actually means "putting the pieces of the puzzle together"

Note that you can use or not use "ένα" in this case without really changing the meaning.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 24 Ιανουάριος 2007 14:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2007 09:37

alepesca
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Είναι σαν να λύνεις παζλ

31 Ιανουάριος 2007 09:37

alepesca
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Είναι

31 Ιανουάριος 2007 09:38

alepesca
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Είναι

31 Ιανουάριος 2007 09:39

alepesca
Αριθμός μηνυμάτων: 4
πηγής