Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-فرنسي - as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزيصينيفرنسيسويدي

صنف جملة - أخبار/ الأحداث الجارية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...
نص
إقترحت من طرف danke7771
لغة مصدر: لتواني

as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau.
ملاحظات حول الترجمة
as prasau isversti i anglu kalba

عنوان
Je ne comprends pas très bien l'anglais.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف iamfromaustria
لغة الهدف: فرنسي

Je ne comprends pas très bien l'anglais. C'est difficile pour moi de t'écrire. Je ne suis pas marié, mais je suis fiancé. Je suis désolé, je t'écris parfois des bêtises.
ملاحظات حول الترجمة
Before edits :
Je n'entends pas bien l'anglais. C'est difficile pour moi de t'écrire. Je ne suis pas marié, mais je suis fiancé. Je suis désolé de t'écrire des bêtises quelquefois.
آخر تصديق أو تحرير من طرف turkishmiss - 25 كانون الثاني 2009 16:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 كانون الثاني 2009 16:07

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Iamfromaustria,
I've done some edits, do you agree?

25 كانون الثاني 2009 16:10

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Oui, merci, mais il faut encore corriger le titre

25 كانون الثاني 2009 16:17

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Edited and validated