Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إسبانيّ - merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإسبانيّ

صنف دردشة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
merhaba,seninle konuÅŸmak istiyorum ama...
نص
إقترحت من طرف cengizz06
لغة مصدر: تركي

merhaba,seninle konuşmak istiyorum ama görüşemiyoruz ben senden çok hoşlanıyorum biliyorsun.

عنوان
Hola, quiero hablar contigo pero...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف gülbiz
لغة الهدف: إسبانيّ

Hola, quiero hablar contigo, pero no podemos encontrarnos. Me gustas, lo sabes.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 22 كانون الاول 2008 19:51





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الاول 2008 14:11

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I guess "senden çok hoşlanıyorum" is not exactly "te quiero" I would translate it as "I'm attracted to you"

22 كانون الاول 2008 03:24

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
En lugar de "Yo te quiero", creo que "Me gustas" sería mejor.