Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-Brazilian Portuguese - Justitia est constans et perpetua voluntas jus...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinBrazilian Portuguese

This translation request is "Meaning only".
Title
Justitia est constans et perpetua voluntas jus...
Source language: Latin

Justitia est constans et perpetua voluntas jus suum cuique tribuendi; Jus est ars boni et aequi1
Remarks about the translation
O texto trata-se de expressões latinas, as quais não consigo entendê-las de forma precisa.

Title
Justiça é a vontade constante e perpétua...
Translation
Brazilian Portuguese

Translated by pirulito
Target language: Brazilian Portuguese

Justiça é a vontade constante e perpétua de dar a cada um o seu direito. O direito é a arte do bem e da eqüidade.
Remarks about the translation
ius, iuris (n.) = direito
aequum –i (n., from adj. "aequus –a –um") = o eqüitativo, o justo.
Last validated or edited by casper tavernello - 15 September 2008 05:53





Latest messages

Author
Message

7 September 2008 15:55

goncin
Number of messages: 3706
Conforme Carlos MAXIMILIANO (Hermenêutica e aplicação do direito. 11. ed. Rio de Janeiro : Forense, 1990. p. 170): "O direito é a arte do bem e da eqüidade".