Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Spanish - Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianFrenchSpanishAlbanianSlovak

Category Sentence - Love / Friendship

Title
Ti mando un fiume di abbracci, un mare di...
Text
Submitted by PHILIP74
Source language: Italian

Ti mando un fiume di abbracci, un mare di coccole, un oceano di baci e un salvagente altrimenti affoghi dal bene che ti voglio!

Title
Te envío un río de abrazos
Translation
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Te envío un río de abrazos, un mar de mimos, un océano de besos, y un salvavidas, sino...¡te vas a ahogar de tanto que te quiero!
Last validated or edited by guilon - 27 February 2008 18:57