Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



20Prevođenje - Turski-Francuski - Hayatım yapmacıklarla dolu...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiTalijanskiGrčkiEngleskiNjemačkiRuski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hayatım yapmacıklarla dolu...
Tekst
Poslao ece95
Izvorni jezik: Turski

Hayatım yapmacıklarla dolu...

Naslov
Ma vie est pleine d'artifice...
Prevođenje
Francuski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Francuski

Ma vie est pleine d'artifice...
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 22 siječanj 2009 21:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 siječanj 2009 09:01

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Bonjour Hazal,
Le sens est correct comme d'habitude mais que penses-tu de :
"Ma vie est pleine d'artifice"

22 siječanj 2009 21:34

44hazal44
Broj poruka: 1148
Oui, je pense aussi que c'est mieux, merci...