Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Rock the hell outta you

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pjesma

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Rock the hell outta you
Tekst
Poslao TheZimzik
Izvorni jezik: Engleski

Rock the hell outta you

Naslov
Dışındaki cehennemi salla.
Prevođenje
Turski

Preveo gülbiz
Ciljni jezik: Turski

Dışındaki cehennemi salla.
Primjedbe o prijevodu
fuyaka,handyy ve turkishmiss'in katkılarıyla düzenlenmiştir.
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 19 listopad 2008 15:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 rujan 2008 16:49

fuyaka
Broj poruka: 77
dışındaki cehennemi salla

26 rujan 2008 14:59

serba
Broj poruka: 655
I have no idea about english text but the translatin has no meaning in Turkish

26 rujan 2008 15:10

gülbiz
Broj poruka: 7
the English text has no meaning neither..honestly i didn't even get it clearly

26 rujan 2008 21:45

TheZimzik
Broj poruka: 41
Actualy it's:"We rock the hell outta you"

26 rujan 2008 23:00

fuyaka
Broj poruka: 77
dışındaki yada dışarındaki cehennemi salla mantıksızmı

26 rujan 2008 23:41

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello please fuyaka, could you tell why you asked for an amin to check this page? (in english please, as I don't understand Turkish)

Thanks a lot!

27 rujan 2008 00:47

fuyaka
Broj poruka: 77
I wanted to test you how quickly can answer my summon.forgive me.i wont do again.you'r fabulous,i love you,i love cucumis.thanks,yours affectionately..

27 rujan 2008 11:42

Francky5591
Broj poruka: 12396
hehe! Fast, uh?

28 rujan 2008 01:22

merdogan
Broj poruka: 3769
Etrafındaki cehenneme aldırma gitsin.

29 rujan 2008 09:14

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
serba ve gulbiz'e katılıyorum.
mesele şu ki, merdogan beye de katılıyorum, he he he
bana göre de, türkçedeki alamı tam olarak bu.
çeviride, sadece anlam talebi sözkonusu, gülbizcim, dolayısıyla bu şekilde düzenlememizde sakınca görmüyorum


CC: merdogan

30 rujan 2008 13:19

benimadimmayis
Broj poruka: 47
Cehennemi dışına salla diyor bence.

12 listopad 2008 14:05

plasebo
Broj poruka: 3
perfecto

15 listopad 2008 12:29

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
merhaba handyy
senin de fikrini alabilirmiyiz

CC: handyy

15 listopad 2008 16:50

matismh
Broj poruka: 8
bncede ''dışarıdaki cehennemi salla'' diyor..

18 listopad 2008 18:58

handyy
Broj poruka: 2118
Figencim, çok emin değilim ama bence "Dışındaki cehennemi salla" diyor.

19 listopad 2008 07:21

turkishmiss
Broj poruka: 2132
I agree with handyy

19 listopad 2008 15:45

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
katılan herkese, teşekkürler!

19 listopad 2008 15:48

fuyaka
Broj poruka: 77
19 harf 16 yorum

19 listopad 2008 15:57

TheZimzik
Broj poruka: 41
19 yorum