Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
טקסט
נשלח על ידי surla
שפת המקור: טורקית

Slayt eklenebilseydi daha kullanışlı olacaktı.
הערות לגבי התרגום
Türkçede de kullanılan slayt kelimesini ingilizcedeki slide kelimesi yerine kullandım.Bu cümle bir Facebook sayfasına yazılacak.Web teknolojisinde ekleme yerine add kullanılıyor.Lütfen çevirebilir misiniz?

שם
It would be handier if a slide could be added.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

It would be handier if a slide could be added.
הערות לגבי התרגום
...:))
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 7 פברואר 2008 09:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 פברואר 2008 22:22

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Sirinler

We could use useful, or we could use "handier", but "more handy" seems clumsy.

Choose the one you prefer:

"It would be more useful"

or

"It would be handier"

The rest is absolutely fine.

I've set a poll

Bises
Tantine


5 פברואר 2008 05:26

sirinler
מספר הודעות: 134
I prefered "handier" and changed it..)

6 פברואר 2008 13:52

Tantine
מספר הודעות: 2747
I liked it, so I validated it

Merhaba bob the sponge

If you don't motivate your negative opinion, it is not taken into consideration, so think next time about leaving a message explaining what you think is wrong with a translation

Bises
Tantine

6 פברואר 2008 23:07

lilian canale
מספר הודעות: 14972
The title is still wrong.

7 פברואר 2008 00:07

Tantine
מספר הודעות: 2747


Oops! Thanks Lilly

You are forever busy

I'll do the edit.

Bises
Tantine

7 פברואר 2008 00:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972