Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Danese - Despues manda las fotos del Daniel, besos y...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseSvedeseDaneseTedescoNorvegese

Categoria Colloquiale - Tempo libero / Viaggi

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Despues manda las fotos del Daniel, besos y...
Testo
Aggiunto da rokma
Lingua originale: Spagnolo

Después manda las fotos de Daniel, besos y un abrazo, conta algo de tu vida en Bs As, y tus clases.

Titolo
Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. ........
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese

Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus.
Fortæl noget om dit liv i Bs As og om din undervisning.
Note sulla traduzione
Bs. Ar.>>>>: Buenos Aires i Argentina.
Ultima convalida o modifica di Anita_Luciano - 20 Novembre 2008 13:37





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Novembre 2008 12:39

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Gamine, udsagnsordet står i bydemåde, altså "Send" og der står desuden "billeder af Daniel", altså ikke "send Daniel billeder" men "Send billeder af Daniel".

20 Novembre 2008 13:26

gamine
Numero di messaggi: 4611
Du har fuldstændig ret, og kan godt se det nu. Jeg retter.