Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Serbo - A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloIngleseSerboMacedone

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Titolo
A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.
Testo
Aggiunto da Goce
Lingua originale: Spagnolo

A lo mejor y Ana sí te da entrada, jejeje.
Note sulla traduzione
This is comment in hi5 profile

http://hi5.com/friend/photos/displayMyPhoto.do;jsessionid=acgLoJhMKXl6?photoId=1599873327&albumId=177360998&ownerId=192195116

Titolo
Pretpostavljam da i Ana...
Traduzione
Serbo

Tradotto da Roller-Coaster
Lingua di destinazione: Serbo

Pretpostavljam da i Ana flertuje s tobom, hehehe.
Note sulla traduzione
Vulgarnije bi moglo
"Pretpostavljam da bi ti i Ana dala, hehehe..."
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 7 Maggio 2008 23:44