Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaRusaGrekaSvedaHispanaPortugalaItaliaBosnia lingvoUkraina lingvoGermanaKroata

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Teksto
Submetigx per Korhan_07
Font-lingvo: Turka

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

Titolo
Aimer
Traduko
Franca

Tradukita per jedi2000
Cel-lingvo: Franca

Ce que vous appelez "Aimer", c'est de l'adrénaline
un peu comme la fumée, ou la caféine
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 24 Aŭgusto 2009 22:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Aŭgusto 2009 21:59

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"un peu comme", et non "comme un peu".
Merci à Lilian de me l'avoir notifié!


CC: lilian canale