Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésFrancésRusoGriegoSuecoEspañolPortuguésItalianoBosnioUcranianoAlemánCroata

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin Biraz duman gibi,...
Texto
Propuesto por Korhan_07
Idioma de origen: Turco

Senin aÅŸk dediÄŸin adrenalin
Biraz duman gibi, biraz kafein

Título
Aimer
Traducción
Francés

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Francés

Ce que vous appelez "Aimer", c'est de l'adrénaline
un peu comme la fumée, ou la caféine
Última validación o corrección por Francky5591 - 24 Agosto 2009 22:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Agosto 2009 21:59

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"un peu comme", et non "comme un peu".
Merci à Lilian de me l'avoir notifié!


CC: lilian canale