Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Bulgara - Cecília Meireles"...Liberdade, ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaBulgaraGermana

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Titolo
Cecília Meireles"...Liberdade, ...
Teksto
Submetigx per marusya
Font-lingvo: Brazil-portugala

Cecília Meireles

"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Rimarkoj pri la traduko
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da Cecília Meireles.Escritora da qual gosto muito.

Titolo
Свобода
Traduko
Bulgara

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Bulgara

Свобода - думата, която
храни човешките мечти,
която няма кой да обясни
и няма някой да не я разбира...

Laste validigita aŭ redaktita de ViaLuminosa - 27 Marto 2009 17:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Marto 2009 14:26

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Thank you, Lili!

CC: lilian canale

27 Marto 2009 14:35

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
You're welcome!