Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Βουλγαρικά - Cecília Meireles"...Liberdade, ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικάΒουλγαρικάΓερμανικά

Κατηγορία Ποίηση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Cecília Meireles"...Liberdade, ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marusya
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Cecília Meireles

"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da Cecília Meireles.Escritora da qual gosto muito.

τίτλος
Свобода
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από ViaLuminosa
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Свобода - думата, която
храни човешките мечти,
която няма кой да обясни
и няма някой да не я разбира...

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 27 Μάρτιος 2009 17:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Μάρτιος 2009 14:26

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Thank you, Lili!

CC: lilian canale

27 Μάρτιος 2009 14:35

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
You're welcome!