Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



180Traduko - Franca-Bretona lingvo - raison de votre appel à un administrateur

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaSerbaHispanaNorvegaItaliaTurkaDanaRusaKatalunaSvedaHungaraEsperantoBrazil-portugalaHebreaUkraina lingvoArabaBosnia lingvoIslandaPolaRumanaBulgaraPersa lingvoNederlandaAlbanaGrekaČina simpligita KroataFinnaGermanaČeĥaJapanaČinaSlovakaIndonezia lingvoKoreaEstonaLetona lingvoFrancaLitovaBretona lingvoFrisa lingvoGruza lingvoAfrikansaIrlandaMalajzia lingvoTajaVjetnamaAzera lingvoTagaloga lingvoMakedona lingvo
Petitaj tradukoj: NepalaUrduoKurda

Titolo
raison de votre appel à un administrateur
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Franca Tradukita per turkishmiss

S'il vous plaît, veuillez exposer la raison de votre appel à un administrateur, dans le cas où celle-ci ne serait pas suffisamment claire dans les notes sous le texte.

Titolo
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Traduko
Bretona lingvo

Tradukita per piceaabies
Cel-lingvo: Bretona lingvo

Lârit 'ta, mar plij ganeoc'h, abalamour da betra 'peus gelvet ur merer, ma vez ket slaer a-walc'h ba notennoù 'zo da heul an destenn.
Laste validigita aŭ redaktita de abies-alba - 23 Majo 2008 23:09