Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



180Prevođenje - Francuski-Bretonski - raison de votre appel à un administrateur

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPortugalskiSrpskiŠpanjolskiNorveškiTalijanskiTurskiDanskiRuskiKatalanskiŠvedskiMađarskiEsperantoBrazilski portugalskiHebrejskiUkrajinskiArapskiBosanskiIslandskiPoljskiRumunjskiBugarskiPerzijskiNizozemskiAlbanskiGrčkiPojednostavljeni kineskiHrvatskiFinskiNjemačkiČeškiJapanskiKineskiSlovačkiIndonezijskiKorejskiEstonskiLetonskiFrancuskiLitavskiBretonskiFrizijskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdžanskiTagalogMakedonski
Traženi prijevodi: NepalskiUrduKurdski

Naslov
raison de votre appel à un administrateur
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Francuski Preveo turkishmiss

S'il vous plaît, veuillez exposer la raison de votre appel à un administrateur, dans le cas où celle-ci ne serait pas suffisamment claire dans les notes sous le texte.

Naslov
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Prevođenje
Bretonski

Preveo piceaabies
Ciljni jezik: Bretonski

Lârit 'ta, mar plij ganeoc'h, abalamour da betra 'peus gelvet ur merer, ma vez ket slaer a-walc'h ba notennoù 'zo da heul an destenn.
Posljednji potvrdio i uredio abies-alba - 23 svibanj 2008 23:09