Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



180Tłumaczenie - Francuski-Bretoński - raison de votre appel à un administrateur

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiSerbskiHiszpańskiNorweskiWłoskiTureckiDuńskiRosyjskiKatalońskiSzwedzkiWęgierskiEsperantoPortugalski brazylijskiHebrajskiUkrainskiArabskiBośniackiIslandskiPolskiRumuńskiBułgarskiJęzyk perskiHolenderskiAlbańskiGreckiChiński uproszczonyChorwackiFińskiNiemieckiCzeskiJapońskiChińskiSłowackiIndonezyjskiKoreańskiEstońskiŁotewskiFrancuskiLitewskiBretońskiFryzyjskiGruzińskiAfrykanerski (język afrikaans)IrlandzkiMalajskiTajskiWietnamskiAzerbejdżańskiTagalskiMacedoński
Prośby o tłumaczenia: NepalskiUrduKurdyjski

Tytuł
raison de votre appel à un administrateur
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez turkishmiss

S'il vous plaît, veuillez exposer la raison de votre appel à un administrateur, dans le cas où celle-ci ne serait pas suffisamment claire dans les notes sous le texte.

Tytuł
Abalamour da betra ' peus gelvet ur merer
Tłumaczenie
Bretoński

Tłumaczone przez piceaabies
Język docelowy: Bretoński

Lârit 'ta, mar plij ganeoc'h, abalamour da betra 'peus gelvet ur merer, ma vez ket slaer a-walc'h ba notennoù 'zo da heul an destenn.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez abies-alba - 23 Maj 2008 23:09