Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Suédois - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeGrecSuédois

Catégorie Phrase - Vie quotidienne

Titre
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
Texte
Proposé par sweety1367
Langue de départ: Serbe

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Titre
Min älskling, vad gör du, var är du?
Traduction
Suédois

Traduit par andruxaB
Langue d'arrivée: Suédois

Min älskling, vad gör du, var är du?
Dernière édition ou validation par pias - 28 Décembre 2009 20:48





Derniers messages

Auteur
Message

28 Décembre 2009 17:57

andruxaB
Nombre de messages: 15
vi <--> du

28 Décembre 2009 18:14

pias
Nombre de messages: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 Décembre 2009 20:22

andruxaB
Nombre de messages: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 Décembre 2009 20:47

pias
Nombre de messages: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.