Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Serbo-Svedese - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboGrecoSvedese

Categoria Frase - Vita quotidiana

Titolo
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
Testo
Aggiunto da sweety1367
Lingua originale: Serbo

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Titolo
Min älskling, vad gör du, var är du?
Traduzione
Svedese

Tradotto da andruxaB
Lingua di destinazione: Svedese

Min älskling, vad gör du, var är du?
Ultima convalida o modifica di pias - 28 Dicembre 2009 20:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Dicembre 2009 17:57

andruxaB
Numero di messaggi: 15
vi <--> du

28 Dicembre 2009 18:14

pias
Numero di messaggi: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 Dicembre 2009 20:22

andruxaB
Numero di messaggi: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 Dicembre 2009 20:47

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.