Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Шведский - Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийГреческийШведский

Категория Предложение - Повседневность

Статус
Duso moja sta mi radis,gdje si mi?
Tекст
Добавлено sweety1367
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Duso moja sta mi radis,gdje si mi?

Статус
Min älskling, vad gör du, var är du?
Перевод
Шведский

Перевод сделан andruxaB
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Min älskling, vad gör du, var är du?
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 28 Декабрь 2009 20:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Декабрь 2009 17:57

andruxaB
Кол-во сообщений: 15
vi <--> du

28 Декабрь 2009 18:14

pias
Кол-во сообщений: 8113
Korrigerat andruxaB

Jag sätter igång en omröstning bland medlemmarna, då jag inte förstår källtexten.

28 Декабрь 2009 20:22

andruxaB
Кол-во сообщений: 15
There is an English bridge for this phrase in discussion of the translation into Greek.

It says: "My sweetheart, what are you doing, where are you?"

28 Декабрь 2009 20:47

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks! So it can be accepted right away.