Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Anglais - Glasul Sătmarului

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Glasul Sătmarului
Texte
Proposé par bozga
Langue de départ: Roumain

vă răspund la articolul de ieri din ziarul ”Glasul Sătmarului” cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.
Commentaires pour la traduction
Diacritics edited according to Tzicu-Sem's suggestions. Thanks.<Lilian>

Titre
Glasul Sătmarului
Traduction
Anglais

Traduit par iepurica
Langue d'arrivée: Anglais

This is a reply to yesterday's article from "Glasul Sătmarului" newspaper regarding the position of instructor in technical engineering.
Commentaires pour la traduction
"Glasul Sătmarului" is the name of a newspaper.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Janvier 2009 22:18





Derniers messages

Auteur
Message

29 Janvier 2009 00:04

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi iepurica,

I think "...regarding the position of instructor in technical engineering." would be better.

What do you think?

29 Janvier 2009 09:54

iepurica
Nombre de messages: 2102
Yeap, I corrected it.

I begin to worry about my English exam in June....

29 Janvier 2009 20:35

Burduf
Nombre de messages: 238
pour info:

le nom du journal signifie

"La voix de Satu Mare"