Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Engelska - Glasul Sătmarului

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelska

Kategori Dagliga livet

Titel
Glasul Sătmarului
Text
Tillagd av bozga
Källspråk: Rumänska

vă răspund la articolul de ieri din ziarul ”Glasul Sătmarului” cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics edited according to Tzicu-Sem's suggestions. Thanks.<Lilian>

Titel
Glasul Sătmarului
Översättning
Engelska

Översatt av iepurica
Språket som det ska översättas till: Engelska

This is a reply to yesterday's article from "Glasul Sătmarului" newspaper regarding the position of instructor in technical engineering.
Anmärkningar avseende översättningen
"Glasul Sătmarului" is the name of a newspaper.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Januari 2009 22:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Januari 2009 00:04

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi iepurica,

I think "...regarding the position of instructor in technical engineering." would be better.

What do you think?

29 Januari 2009 09:54

iepurica
Antal inlägg: 2102
Yeap, I corrected it.

I begin to worry about my English exam in June....

29 Januari 2009 20:35

Burduf
Antal inlägg: 238
pour info:

le nom du journal signifie

"La voix de Satu Mare"