Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Engelsk - Glasul Sătmarului

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelsk

Kategori Dagligliv

Titel
Glasul Sătmarului
Tekst
Tilmeldt af bozga
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

vă răspund la articolul de ieri din ziarul ”Glasul Sătmarului” cu vedere la slujba de instructor în inginerie tehnică.
Bemærkninger til oversættelsen
Diacritics edited according to Tzicu-Sem's suggestions. Thanks.<Lilian>

Titel
Glasul Sătmarului
Oversættelse
Engelsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

This is a reply to yesterday's article from "Glasul Sătmarului" newspaper regarding the position of instructor in technical engineering.
Bemærkninger til oversættelsen
"Glasul Sătmarului" is the name of a newspaper.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 29 Januar 2009 22:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Januar 2009 00:04

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi iepurica,

I think "...regarding the position of instructor in technical engineering." would be better.

What do you think?

29 Januar 2009 09:54

iepurica
Antal indlæg: 2102
Yeap, I corrected it.

I begin to worry about my English exam in June....

29 Januar 2009 20:35

Burduf
Antal indlæg: 238
pour info:

le nom du journal signifie

"La voix de Satu Mare"