Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - The purpose of this e-mail is to advise you that...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The purpose of this e-mail is to advise you that...
Texte
Proposé par selinsezer
Langue de départ: Anglais

The purpose of this e-mail is to advise you that some or all of your items for order #2104639 have been shipped. Please see below for item status. We look forward to hearing how much you like the items when they arrive. Please do let us know how we can assist further.
Commentaires pour la traduction
yardımcı olursanız sevınırımmm...

Titre
Bu e-mail'in amacı
Traduction
Turc

Traduit par ankarahastanesi
Langue d'arrivée: Turc

Bu e-mail'in amacı #2104639 numaralı siparişinizde bulunan öğelerin bazılarının veya tümünün gönderilmiş olduğunu size haber vermektir. Öğe durumu için lütfen aşağıya bakınız. Size ulaştıklarında öğelerden ne derece memnun olduğunuzu duymak için bekliyoruz. Size daha fazla nasıl yardımda bulunabileceğimizi lütfen bize bildiriniz.
Dernière édition ou validation par p0mmes_frites - 25 Janvier 2008 17:06