Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - The purpose of this e-mail is to advise you that...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
The purpose of this e-mail is to advise you that...
טקסט
נשלח על ידי selinsezer
שפת המקור: אנגלית

The purpose of this e-mail is to advise you that some or all of your items for order #2104639 have been shipped. Please see below for item status. We look forward to hearing how much you like the items when they arrive. Please do let us know how we can assist further.
הערות לגבי התרגום
yardımcı olursanız sevınırımmm...

שם
Bu e-mail'in amacı
תרגום
טורקית

תורגם על ידי ankarahastanesi
שפת המטרה: טורקית

Bu e-mail'in amacı #2104639 numaralı siparişinizde bulunan öğelerin bazılarının veya tümünün gönderilmiş olduğunu size haber vermektir. Öğe durumu için lütfen aşağıya bakınız. Size ulaştıklarında öğelerden ne derece memnun olduğunuzu duymak için bekliyoruz. Size daha fazla nasıl yardımda bulunabileceğimizi lütfen bize bildiriniz.
אושר לאחרונה ע"י p0mmes_frites - 25 ינואר 2008 17:06