Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Limba latină - jag Älskar mamma och pappa

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăItalianăLimba latinăEstonăEbraicãLimba persanăCoreană

Titlu
jag Älskar mamma och pappa
Text
Înscris de ludde33
Limba sursă: Suedeză

jag Älskar mamma och pappa

Titlu
Amo
Traducerea
Limba latină

Tradus de Porfyhr
Limba ţintă: Limba latină

Patrem et matrem amo.
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 1 Martie 2008 14:47





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

1 Martie 2008 13:12

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
"mamma och pappa"... Is it vocative?

Amo matrem et patrem.
Patrem et matrem amo.

Cf. Honora patrem tuum et matrem tuam (Præceptum in Decalogo)

CC: tarinoidenkertoja charisgre

1 Martie 2008 14:46

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
You're right, I have to edit. Thank you.

1 Martie 2008 15:32

tarinoidenkertoja
Numărul mesajelor scrise: 113
"mamma " och "pappa " are accusatives , "amare" wants accusative