Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - jag Älskar mamma och pappa

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiFrancuskiWłoskiŁacinaEstońskiHebrajskiJęzyk perskiKoreański

Tytuł
jag Älskar mamma och pappa
Tekst
Wprowadzone przez ludde33
Język źródłowy: Szwedzki

jag Älskar mamma och pappa

Tytuł
Amo
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Porfyhr
Język docelowy: Łacina

Patrem et matrem amo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 1 Marzec 2008 14:47





Ostatni Post

Autor
Post

1 Marzec 2008 13:12

pirulito
Liczba postów: 1180
"mamma och pappa"... Is it vocative?

Amo matrem et patrem.
Patrem et matrem amo.

Cf. Honora patrem tuum et matrem tuam (Præceptum in Decalogo)

CC: tarinoidenkertoja charisgre

1 Marzec 2008 14:46

Xini
Liczba postów: 1655
You're right, I have to edit. Thank you.

1 Marzec 2008 15:32

tarinoidenkertoja
Liczba postów: 113
"mamma " och "pappa " are accusatives , "amare" wants accusative