Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Poloneză - El fin último de esta vida es ser feliz

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăFrancezăPoloneză

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
El fin último de esta vida es ser feliz
Text
Înscris de cwirek
Limba sursă: Spaniolă

El fin último de esta vida es ser feliz

Titlu
Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym
Traducerea
Poloneză

Tradus de cwirek
Limba ţintă: Poloneză

Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 7 Octombrie 2009 18:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Septembrie 2009 13:52

edittb
Numărul mesajelor scrise: 27
Zgodnie z Real Academia Española, "fin último" to "aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra". W związku z tym chodzi raczej o "cel" niż o "koniec".

3 Octombrie 2009 13:52

cwirek
Numărul mesajelor scrise: 16
dziękuję za wskazówkę!
pozdrawiam