Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Poljski - El fin último de esta vida es ser feliz

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiFrancuskiPoljski

Kategorija Misli

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
El fin último de esta vida es ser feliz
Tekst
Poslao cwirek
Izvorni jezik: Španjolski

El fin último de esta vida es ser feliz

Naslov
Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym
Prevođenje
Poljski

Preveo cwirek
Ciljni jezik: Poljski

Ostatecznym celem tego życia jest być szczęśliwym.
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 7 listopad 2009 18:46





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

27 rujan 2009 13:52

edittb
Broj poruka: 27
Zgodnie z Real Academia Española, "fin último" to "aquel a cuya consecución se dirigen la intención y los medios del que obra". W związku z tym chodzi raczej o "cel" niż o "koniec".

3 listopad 2009 13:52

cwirek
Broj poruka: 16
dziękuję za wskazówkę!
pozdrawiam