Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Finlandeză - This is what is hardest: to close the open hand...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăFinlandeză

Categorie Gânduri - Societate/Oameni/Politică

Titlu
This is what is hardest: to close the open hand...
Text
Înscris de karzahh
Limba sursă: Engleză

This is what is hardest: to close the open hand because one loves.
Observaţii despre traducere
Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla.

Titlu
Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi
Traducerea
Finlandeză

Tradus de mikalaari
Limba ţintă: Finlandeză

Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi, koska rakastaa.
Observaţii despre traducere
Nietzshe varmaan tarkoitti, että on vaikea kieltää mitään rakastamaltaan henkilöltä.
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 23 Decembrie 2008 13:09