Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Portugués brasileño-Japonés - Não está morto quem peleja

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésDanésFrancésFinésÁrabeSuecoSerbioJaponésItalianoKlingonRusoLatín

Categoría Expresión - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Não está morto quem peleja
Texto
Propuesto por professorloureiro
Idioma de origen: Portugués brasileño

Não está morto quem peleja
Nota acerca de la traducción
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Título
戦っている者はまだ死者ではない。
Traducción
Japonés

Traducido por IanMegill2
Idioma de destino: Japonés

戦っている者はまだ死者ではない。
Nota acerca de la traducción
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Última validación o corrección por Polar Bear - 26 Septiembre 2007 17:44