Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Portoghese brasiliano-Giapponese - Não está morto quem peleja

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseDaneseFranceseFinlandeseAraboSvedeseSerboGiapponeseItalianoKlingonRussoLatino

Categoria Espressione - Società / Gente / Politica

Titolo
Não está morto quem peleja
Testo
Aggiunto da professorloureiro
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Não está morto quem peleja
Note sulla traduzione
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Titolo
戦っている者はまだ死者ではない。
Traduzione
Giapponese

Tradotto da IanMegill2
Lingua di destinazione: Giapponese

戦っている者はまだ死者ではない。
Note sulla traduzione
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Ultima convalida o modifica di Polar Bear - 26 Settembre 2007 17:44