Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Texto
Propuesto por veroorev
Idioma de origen: Turco

Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
Nota acerca de la traducción
lettre reçue d'un ami

Título
Je pense que je te dois une ...
Traducción
Francés

Traducido por Bilge Ertan
Idioma de destino: Francés

Je pense que je te dois une explication. Mais je suis sûr que tu le sais... Nous nous sommes beaucoup querellés jusqu'à présent, nous avons beaucoup discuté. Parfois tu m'as chassé, parfois c'est moi qui me suis échappé. Peut-être a t'on trop souvent rompu, mais à chaque fois nous nous sommes pardonnés. Du moins, c'était le cas pour moi.
Última validación o corrección por Francky5591 - 15 Enero 2012 23:57