Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - Cetto the Psychic

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Cetto the Psychic
Texto
Propuesto por NEBAY
Idioma de origen: Inglés Traducido por kafetzou

Cetto the Psychic: I welcome everyone. A site for finding a way to solve and share people's problems. Free of charge. Our branch office is manavgatmedyum.com.
Nota acerca de la traducción
Translator's note: The original said "ÅžUBE" (branch office) when I think the writer means "site" (website), but I left it alone.

Título
Cetto, el Médium
Traducción
Español

Traducido por goncin
Idioma de destino: Español

Cetto, el Médium: sean todos bienvenidos. Un sitio para encontrar una manera de resolver y compartir los problemas de la gente. Sin coste. Nuestro sitio web es manavgatmedyum.com.
Última validación o corrección por guilon - 19 Abril 2009 03:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Abril 2009 05:25

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Estoy de acuerdo con el comentario que Kafetzou colocó en la traducción al inglés. "branch office" debería ser "website" por lo tanto:
oficina sucursal ---> sitio web

17 Abril 2009 12:43

goncin
Cantidad de envíos: 3706