Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - я тедя очень люблю и хочу чтобы Ñ‚Ñ‹ прижал к себе...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurcoRumano

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе...
Texto
Propuesto por çağlar7709
Idioma de origen: Ruso

я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе очень сильно я скучаю
Я в Моем Мире..

Título
Seni seviyorum
Traducción
Turco

Traducido por gulsen727
Idioma de destino: Turco

Seni çok seviyorum ve bana sıkı sıkı sarılmanı istiyorum. Seni özlüyorum. Ben kendi dünyamdayım..
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 18 Marzo 2009 16:56





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Marzo 2009 19:28

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Лучше сказать "seni çok özlüyorum".

15 Marzo 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'..Ozluyorum!..' seklindeki minik bir duzeltme ile ok'dir.

16 Marzo 2009 20:17

Sevdalinka
Cantidad de envíos: 70
"Seni özlüyorum."