Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTurcoRumeno

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе...
Testo
Aggiunto da çağlar7709
Lingua originale: Russo

я тедя очень люблю и хочу чтобы ты прижал к себе очень сильно я скучаю
Я в Моем Мире..

Titolo
Seni seviyorum
Traduzione
Turco

Tradotto da gulsen727
Lingua di destinazione: Turco

Seni çok seviyorum ve bana sıkı sıkı sarılmanı istiyorum. Seni özlüyorum. Ben kendi dünyamdayım..
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Marzo 2009 16:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Marzo 2009 19:28

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Лучше сказать "seni çok özlüyorum".

15 Marzo 2009 15:46

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
'..Ozluyorum!..' seklindeki minik bir duzeltme ile ok'dir.

16 Marzo 2009 20:17

Sevdalinka
Numero di messaggi: 70
"Seni özlüyorum."