Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Inglés - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésSerbio

Categoría Chat - Amore / Amistad

Título
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Texto
Propuesto por g-unitteam
Idioma de origen: Francés

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Nota acerca de la traducción
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Título
I like you very much
Traducción
Inglés

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Inglés

I like you very much, I love you a lot and I would like us to be more than just friends.
Nota acerca de la traducción
"et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis"
est en anglais
"and I would like us to be more than just friends"
---
Voici une autre traduction, moins au pied de la lettre, mais plus naturelle:
I really enjoy being with you, I like you a lot and I wish we could be more than just friends.
Última validación o corrección por IanMegill2 - 17 Junio 2008 11:51