Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - vreau să vorbesc cu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésEslovacoCheco

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
vreau să vorbesc cu...
Texto
Propuesto por teslo
Idioma de origen: Rumano

vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni

Título
To tell him that I want us to be just friends.
Traducción
Inglés

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Inglés

I want to talk to...and tell him I want us to be no more than friends.
Nota acerca de la traducción
...to tell him I don't want him to be more than just a friend.
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Mayo 2008 19:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Mayo 2008 13:03

azitrad
Cantidad de envíos: 970
and tell him I don't want us to be more than friends....

14 Mayo 2008 13:59

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Madelaine,

The sentence is correct, but I wonder whether the meaning would change if we turn the negative statement into:

"...and tell him I want us to be no (nothing) more than friends."
or
"...I want us to be just (only) friends".

What do you say?


14 Mayo 2008 14:26

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285


Hi, Lilian

In my opinion, the meaning does not change.

Both sentences are correct.

The idea is they will be just friends -- not involved in a romance.

Madeleine



14 Mayo 2008 17:35

Oana F.
Cantidad de envíos: 388
HIM can be also a HER, you should write this observation