Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



56Traducción - Búlgaro-Inglés - Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglés

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г....
Texto
Propuesto por kikine
Idioma de origen: Búlgaro

Поради факта, че финансовия резултат за 2007 г. на фирма Буллог е загуба и имаме надплатен данък от минали години, съгласно българското законодателство Буллог ще си приспада Данък печалба през 2008 г. Съгласно това в Sheet 66_BLG_0208_c5 съм попънила първите три платени Авансовите вноски на данък печалба ( преди подаване на Годишната данъчна декларация в българкия данъчен офис).
Nota acerca de la traducción
американски

Título
Due to Bullog’s...
Traducción
Inglés

Traducido por ViaLuminosa
Idioma de destino: Inglés

Due to Bullog’s negative 2007 financial results and overpaid taxes for past years, according to Bulgarian legislation, Bullog will receive a profit tax deduction in 2008. Accordingly I have filled out Sheet 66_BLG_0208_c5 with the first three advance profit tax payments (prior to submission of annual tax declaration to the Bulgarian tax office).
Última validación o corrección por dramati - 5 Abril 2008 19:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Abril 2008 15:00

mjekov
Cantidad de envíos: 27
...само да се поправи в българския текст "попънила" с "попълнила", ако е важен самия текст.....

4 Abril 2008 20:04

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Това трябва да направи заявителят на превода и дори и той е възможно да не може повече да променя текста си... Няма значение неговият текст, той си го знае, а ние го разбираме.