Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



82Traducció - Portuguès brasiler-Polonès - O essencial é invisível aos olhos

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItaliàCastellàFrancèsAnglèsGrecÀrabAlemanySuecPolonèsJaponèsHindiHebreuLlatífrisóTxecNeerlandèsNoruecTurcBúlgar

Categoria Frase

Títol
O essencial é invisível aos olhos
Text
Enviat per mc
Idioma orígen: Portuguès brasiler

O essencial é invisível aos olhos
Notes sobre la traducció
para uma tatuagem!

Títol
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Traducció
Polonès

Traduït per kevrutto
Idioma destí: Polonès

Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
Darrera validació o edició per goncin - 19 Setembre 2007 15:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Setembre 2007 11:02

justtinka
Nombre de missatges: 13
The correct translation in Polish: ''Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu''

19 Setembre 2007 11:40

goncin
Nombre de missatges: 3706
Bonta and/or dariajot, can you please taka a look on justtinka's comment on this? Thanks.

CC: bonta dariajot

19 Setembre 2007 15:08

dariajot
Nombre de missatges: 29
She's right

19 Setembre 2007 15:20

goncin
Nombre de missatges: 3706
I edited. Thanks dariajot!

CC: dariajot

19 Setembre 2007 16:18

bonta
Nombre de missatges: 218
I do agree also

1 Febrer 2008 17:14

Olesniczanin
Nombre de missatges: 73
Wouldn't "najważniejsze" be better?